Towards Automatic Finding of Word Sense Changes in Time
نویسندگان
چکیده
We present a methodology proposal for finding changes in contextual behaviour of words. Assuming that a word sense is defined by actual usages of the word in a given context, this task corresponds to finding changes of word senses. We outline here main ideas of our distributional approach based on word sketches and discuss preliminary results.
منابع مشابه
Towards automatic language evolution tracking A study on word sense tracking⋆
Knowing about language evolution can significantly help to reveal lost information and help access documents containing language that has long since been forgotten. In this position paper we will report on our methods for finding word senses and show how these can be used to reveal important information about their evolution over time. We discuss the weaknesses of current approaches and outline...
متن کاملAutomatic Construction of Persian ICT WordNet using Princeton WordNet
WordNet is a large lexical database of English language, in which, nouns, verbs, adjectives, and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms (synsets). Each synset expresses a distinct concept. Synsets are interlinked by both semantic and lexical relations. WordNet is essentially used for word sense disambiguation, information retrieval, and text translation. In this paper, we propose s...
متن کاملMemory-Based Word Sense Disambiguation
We describe a memory-based classification architecture for word sense disambiguation and its application to the SENSEVAL evaluation task. For each ambiguous word, a semantic word expert is automatically trained using a memory-based approach. In each expert, selecting the correct sense of a word in a new context is achieved by finding the closest match to stored examples of this task. Advantages...
متن کاملWord Sense Disambiguation for All Words without Hard Labor
While the most accurate word sense disambiguation systems are built using supervised learning from sense-tagged data, scaling them up to all words of a language has proved elusive, since preparing a sense-tagged corpus for all words of a language is time-consuming and human labor intensive. In this paper, we propose and implement a completely automatic approach to scale up word sense disambigua...
متن کاملUBA: Using Automatic Translation and Wikipedia for Cross-Lingual Lexical Substitution
This paper presents the participation of the University of Bari (UBA) at the SemEval2010 Cross-Lingual Lexical Substitution Task. The goal of the task is to substitute a word in a language Ls, which occurs in a particular context, by providing the best synonyms in a different language Lt which fit in that context. This task has a strict relation with the task of automatic machine translation, b...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2015